En ville les Roms (ou tsiganes) vivent dans des quartiers aux allures de bidonvilles boueux et ne se mélangent pas aux Serbes. Ils conduisent des carrioles et fouillent les poubelles de la ville entière pour y ramasser toutes sortes de choses. Ils revendent ensuite leurs trouvailles, notamment auprès d'usines de recyclage des cartons d'emballage. (une sorte de tri sélectif version Serbo-Tsigane).

Libellés : rom





8 Comments:
much beautiful this wagon pulled from the horse. Simply it is in against tendency
This must have been taken from a very tall building. I love the shot.
Raf, scuse me. Je ne parle pas l'anglais, ni rien. J'suis muet, mais pas devant tes photos. Cette vue plongeante sur ce cheval et cette carriole m'enchante. Ça me rappelle des souvenirs de jeunesse et mon voisin maraîcher qui m'offrait parfois une place sur sa banquette, sur le chemin de l'école.
Et puisque j'y suis, tout sur la même ligne ! Sympa ton musicien tzigane et sa femme.
Je rectifie mon appréciation sur les photos de villages, en hiver. Pas du tout sans soleil, mais avec de la lumière. J'avais eu du mal à afficher les photos, trop petites, en plus. C'est réparé.
À la prochaine, Raf.
Yves
oh ben oui ch'te scuse sans problème Yves. Je te fais même la traduction (approximative) :
Photo effe : "pas mal la charette. La simplicité n'est pas la facilité". (littéralement : "est contre la facilité" franchement je ne suis pas sûr de ma traduction, cette phrase est un peu bizarre)
anonyme : "cela est prit d'un haut building, j'aime la photo".
Voilà, sympas les englishs non ?
ah tu me fais baver avec tes souvenirs d'enfance (je te rappelle que j'ai grandis au milieu des bagnoles et des crottes de chiens). Un maraîcher Algérien, pied noir ou français métropolitain ? En tous cas pour moi ça sonne comme un énième avant goût de la très attendue "lucarne du temps".
Nous reparlerons de Djamil et de sa famille Yves, il y a encore des choses à raconter. Je pars lundi en Italie, le repos mérité s'annonce. Porte toi bien Yves !
Supers,magnifiques et très interessants;voilà ce qui définit le mieux ton blog.Je me permets de te tutoyer.
merci à toi soccaibortch ! Passe quand tu veux
Vrlo lepo blog. Hvala velika. Et voilà!
Anjes
Bas ti hvala Anjes. Tiens je ne connaissais pas "hvala velika", je connais "hvala lepo, puno, hvala ti, hvala na pitanje..", mais je n'ai jamais entendu de "grand merci - Hvala velika", tu es sûr(e) que ça se dit ?
Comme je le disais à Soccaibortch, repasse quand tu veux et j'espère que nos échanges pourront dépasser un jour les compliments (même si je les apprécie). Je n'ai pas beaucoup d'interlocuteurs qui connaissent la Serbie et parlent français alors n'hésitez pas à réagir sur quelque chose, à nous raconter vos expériences serbes ou votre point de vu sur ce pays... ect...
Sve najlepse, Pozdravie kod tebe i napicimo se.
Enregistrer un commentaire
<< Home